Chinese translation for "village type development"
|
- 乡村式的发展
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Other than village type development , medium and low density housing sites will also be recommended 除乡村式发展外,这项研究亦会建议中等密度和低密度建屋用地。 | | 2. | Application for eating place within " village type development " zone in rural areas under section 16 of the town planning ordinance 拟在乡郊地区的乡村式发展地带内开设食肆而按照城市规划条例第16条提出的规划申请 | | 3. | The size of village type development zones in the ozp , which are drawn to meet the demand of 370 small houses in the next ten years , is excessive 这些丁屋建成后,人口将增加至一至数千人,为了提供交通、食水、排污设施进行的相关工程,将带来环境问题,严重破坏大浪湾的自然风貌。 | | 4. | It currently has a population of about 280 000 which will grow to the range of 520 000 to 560 000 upon full development . tseung kwan o s residential developments include public housing , private housing and village type development 最后是观景台- -从位于大堂尽处的观景台可远眺牛尾海及白沙湾的怡人景致;而整个校园包括学生宿舍及图书馆亦尽收眼底。 | | 5. | Sympathetic consideration may be given if the application site is located within the village environs ve of a recognized village and there is a general shortage of land in meeting the demand for small house development in the " village type development " v " zone of the village 倘申请地点坐落在认可乡村的乡村范围内,而该村的乡村式发展地带内可用作发展小型屋宇的土地普遍供不应求,则或会从宽考虑有关申请 | | 6. | Areas covered by such plans are zoned for such uses as residential , commercial , industrial , open space , government , institution or community uses , green belt , conservation areas , comprehensive development areas , village type development , open storage or other specified purposes 这类图则所涵盖的地区,一般划为住宅商业工业休憩用地政府机构或社区用途绿化地带自然保育区综合发展区乡村式发展露天贮物或其他指定用途等地带。 | | 7. | Areas covered by such plans are zoned for such uses as residential , commercial , industrial , open space , government , institution or community uses , green belt , conservation areas , comprehensive development areas , village type development , open storage or other specified purposes 这类图则所涵盖的地区,一般划为住宅、商业、工业、休憩用地、政府、机构或社区用途、绿化地带、自然保育区、综合发展区、乡村式发展、露天贮物或其他指定用途等地带。 | | 8. | Pursuant to the provisions under the town planning ordinance , chapter 131 , planning permission will have to be obtained from the town planning board under section 16 of the ordinance for erection of small houses outside the v zones ( village type development ) as shown on statutory plans such as development permission area plans and outline zoning plans 根据《城市规划条例》 (第131章)的规定,村民倘有意在发展审批地区图或分区计划大纲图等法定图则上所示的乡村式发展用途区以外的地方建造小型屋宇,必须根据该条例第16条先向城市规划委员会申请规划许可。 |
- Similar Words:
- "village store" Chinese translation, "village supply pumhouse" Chinese translation, "village supply tank" Chinese translation, "village the" Chinese translation, "village total population" Chinese translation, "village urbanization" Chinese translation, "village vanguard" Chinese translation, "village vehicle" Chinese translation, "village vehicle permit" Chinese translation, "village view resort" Chinese translation
|
|
|